| Дзюндзя ( @ 2002-06-29 08:31:00 |
| Entry tags: | мае, пераклады |
Усё йдзе па пляне
(Ягор Летаў, "Грамадзянская абарона", пераклад - мой i М.Мiцькаўца (дзе ты зараз, Макс?))
Усё iдзе па пляне
Ключ ад мяжы паламаны напалам
А наш татачка Ленiн зусiм сканаў
Ды-ж ён расклаўся на цьвiль i на лiпавы мёд
Перабудова-ж усё йдзе ды йдзе па пляне
I весь бруд ператварыўся ў голы лёд
I ўсё iдзе па пляне
А мой - мой лёс спакою захацеў
Я абяцаў яму ня ўдзельнiчаць у ваеннай гульнi
А на фуражцы на маёй зорка, молат i серп
I як чульлiва гэта ўсё - зорка, молат i серп
Лiхi лiхтарык чаканьня гайдаецца
I ўсё iдзе па пляне
А жонкай маёй сiлкавалi натоўп
Кулаком сусьветным растапталi ёй грудзi
Усенароднаю воляй растапталi яе цела
Дык пахавайце-ж яе пад крыжом, бо
Ўсё iдзе па пляне
Адзiн дзядулечка Ленiн добры быў правадыр
А ўсе астатнiя ды iншыя - такi брудны гной
А ўсе астатнiя - ворагi, такiя мудакi
Над Айчызнаю над роднаю вар'яцкi сьнег iшоў
А ў часопiсе "Карэя" таксама добра ўсё
Ёсьць таварыш Кiм Iр Сен, там тое-ж, што ў нас
Я ўпэўнены - ў карэйцаў тое-ж самае, ды
Ўсё iдзе па пляне
А пры камунiзьме ўсё будзе заябiсь
Ён прыйдзе хутка, трэба толькi пачакаць
Там усё будзе бясплатна, там усё будзе ў кайф,
Там, напэўна, нам зусiм ня трэба будзе памiраць…
Я прачнуўся сярод ночы, зразумеўшы, што
Ўсё iдзе па пляне